336894
Książka
W koszyku
(Biblioteka Poetycka Wydawnictwa a5)
Dwujęzyczne wydanie Sonetów Williama Shakespeare'a w kongenialnym przekładzie Stanisława Barańczaka jest jednym z najbardziej poszukiwanych przez czytelników książek...
Tłumacz opatrzył książkę wnikliwym wstępem i objaśnieniami, a zastanawiając się nad wyjątkowością utworów Shakespeare'a postawił pytanie, co czyni je arcydziełami?
Sonety angielskiego poety przynoszą odpowiedź: wiersze pisze się po to, aby uwierzyć w miłość przezwyciężającą czas i śmierć. Taki jest Shakespeare.
A jaki jest Barańczak? Jan Błoński odpowiada: "Translatorski talent Stanisława Barańczaka zapiera oddech - czegoś takiego, a raczej kogoś takiego, nie było chyba w dziejach nie tylko naszej poezji"
Status dostępności:
Wypożyczalnia Główna
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 229029 (1 egz.)
Biblioteka Obcojęzyczna
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. O 34322 (1 egz.)
Strefa uwag:
Uwaga ogólna
Tekst równolegle w języku angielskim i polskim.
Uwaga dotycząca bibliografii
Nota bibliograficzna na stronach 25-26. Indeksy.
Recenzje:
Pozycja została dodana do koszyka. Jeśli nie wiesz, do czego służy koszyk, kliknij tutaj, aby poznać szczegóły.
Nie pokazuj tego więcej