338104
Book
In basket
(Rajski Ptak)
Piękna Szeherezada stała się na własne życzenie nałożnicą kalifa, godząc się, że po jednej spędzonej z nim nocy poniesie śmierć. Jednak umiała sprawić, że po każdej nocy miłosnej darował jej życie jeszcze na kolejną noc... i tak zrodziły się te najsłynniejsze w dziejach arabskie opowieści, które po raz pierwszy ukazują się tu w postaci tak bliskiej prawdy, jak nigdy dotąd.
Do świadomości europejskiej dzieło to dotarło najpierw jako tzw. rękopis francuskiego orientalisty, dyplomaty i kolekcjonera Antoine'a Gallanda (1646-1715). Włączył on do swej wersji książkowej historie pochodzące z przekazów ustnych, nie brak jednak podejrzeń, że sam je wymyślił. 300 lat po zaistnieniu rękopisu Gallanda, arabski filolog Muhsin Mahdi odszukał, opracował i wydał w 1983 roku najstarszą, nie cenzurowaną wcześniej wersję Tysiąca i jednej nocy. Na język niemiecki przełożyła ją arabistka Claudia Ott, zaś na podstawie jej tłumaczenia powstało niniejsze wydanie.
Media files:
Availability:
Wypożyczalnia Główna
There are copies available to loan: sygn. 331215 (1 egz.)
Notes:
Tyt. przekł.: Thousand and one nights
General note
Tyt. przekł.: The thousand and one nights.
Treść książki wzbogaca 16 unikatowych kolorowych wkładek, drukowanych na specjalnym kalkowym papierze.
Reviews:
The item has been added to the basket. If you don't know what the basket is for, click here for details.
Do not show it again