340673
Book
In basket
(Canon Silesiae. Bibliŏtyka Tumaczyń)
"Niyjedyn możno mi powiy: dyć kaj Szkocyjŏ, chopie, a kaj Ślōnsk? Jŏ se atoli myślã, że kej w Szkocyji sōm Morawy (dŏwnymu krōlestwu Moray, w kerym rzōńdziōł krōl Macbeth, łacińske krōniki dŏwały czynsto miano Moravia), to i na Ślōnsk musi być tamstōnd niydaleko. I jak czytōm jedyn abo drugi Burnsōw wiersz, to widzã, że Szkot niy jyno mŏ take same poczucie humoru jak Ślōnzŏk, ale tyż tak jak Ślōnzŏk niyrŏd mŏ zazbyt ugrzeczniōnõ, zazbyt „ulizanõ” gŏdkã. Jak już mŏ co pedzieć, to żŏdyn rŏz na ôkōłki, a dycki prosto do ôcz. I zdŏ mi sie, że te poczucie humoru do kupy z chropatościōm gŏdki to je dobry pōnkt wyjściŏ do szukaniŏ tego, co Szkot mŏ ze Ślōnzŏkym spōlnego." (Mirosław Syniawa)
Media files:
Availability:
Czytelnia BG
Copies are only available in the library: sygn. 22413 Ś (1 egz.)
Notes:
Tytuł oryginału: Complete poems and songs of Robert Burns, 2015
General note
Tytuł oryginału: The complete poems and songs of Robert Burns. Numeracja serii głównej: 6.
Language note
Tekst równoległy angielski, w gwarze śląskiej. Wstęp w gwarze śląskiej, posłowie angielskie.
Reviews:
The item has been added to the basket. If you don't know what the basket is for, click here for details.
Do not show it again