336870
Czasopismo
W koszyku
Gentle tunes and soothing words that touch the soul: The magic of “Silent Night” has remained uninterrupted for 200 years. A song that promises consolation and gives hope. Over and over again. For centuries, the song has crossed borders and overcome crises. It connects people no matter their origin, age or religion, and provides a link back to the time during which it was created. 200 years ago, Joseph Mohr, a priest from Salzburg, and Franz Xaver Gruber, a teacher from Upper Austria, sang the song for the very first time at the St. Nikola Church in Oberndorf near Salzburg. The original poem was authored by Joseph Mohr, whereas Franz Xaver Gruber added the melody on his request. Only a few years later, singing families from the Zillertal valley carried the song from Austria into Europe and the rest of the world. Today, the song is performed in over 300 languages and dialects.
Pliki multimedialne:
Status dostępności:
Biblioteka Austriacka
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 78 Boże Nar. (1 egz.)
Strefa uwag:
200th anniversary Silent Night.
Recenzje:
Pozycja została dodana do koszyka. Jeśli nie wiesz, do czego służy koszyk, kliknij tutaj, aby poznać szczegóły.
Nie pokazuj tego więcej