337076
Book
In basket
Wybór dramatów / Eduardo Pavlovsky ; wybór i tłumaczenie Maria Falska, Michał Hułyk. - Kraków : Księgarnia Akademicka, 2019. - 239, [2] strony, [2] strony tablic : ilustracje kolorowe ; 21 cm.
"Podstawową zasadą konstrukcyjną, stanowiącą oś konfliktu dramatycznego, jest w teatrze Pavlovsky’ego ambiwalencja, przenikająca różne poziomy i wymiary dzieła, głównie zaś sferę symboliki i znaczenia. Inteligentnie konstruowana wieloznaczność wywołuje niepokój odbiorcy w sytuacji, gdy nie ma on pewności czy to, co widzi na scenie, jest faktycznie tym, czym się jawi. Nimbem niejednoznaczności spowite są praktycznie wszystkie elementy utworu dramatycznego, począwszy od przestrzeni i elementów scenicznych, przedmiotów teatralnych, czy wreszcie samych bohaterów. Ambiwalencja dotyczy nie tylko tożsamości, ale i samego wymiaru moralnego postaci Pavlovsky’ego, wśród których większość skupia w sobie sprzeczne cechy, nieraz wykluczające się na tyle, że można mówić o podwójnej osobowości bądź wręcz jej rozłamie w sytuacji, gdy postać posiada tyle samo cech bohatera, co antagonisty, rozdzielanych między dwie postaci w tragedii klasycznej. U Pavlovsky’ego katalizatorem rozwoju akcji staje się wówczas ten sam bohater, zaś konflikt dramatyczny przybiera postać gwałtownego konfliktu wewnętrznego jednostki." (Ze Wstępu)
Z wykształcenia lekarz psychiatra z wieloletnią praktyką w zawodzie, Eduardo Pavlovsky (1933-2015) to zarazem pionier psychodramy na gruncie latynoamerykańskim,w młodości wybitny sportowiec, intelektualista, publicysta, dysydent i wygnaniec polityczny, znany jednak przede wszystkim jako znakomity dramatopisarz, aktor, teoretyk i człowiek teatru. Międzynarodową sławę przyniosły mu takie utwory jak "Pan Galíndez" czy "Władza rodzicielska" (Nagroda Moliere’a), w których, wykorzystując aluzje do najnowszej historii argentyńskiej, porusza ważkie tematy egzystencjalne za pośrednictwem oryginalnych, częstokroć prowokacyjnych i szokujących zabiegów twórczych. Prezentowane wydawnictwo obejmuje pionierski przekład na język polski czterech dramatów argentyńskiego mistrza.
Media files:
Availability:
Wypożyczalnia Główna
There are copies available to loan: sygn. 361808 (1 egz.)
Notes:
Tytuł oryginału: Potestad, 1997
Tytuł oryginału: Mueca, 2006
Tytuł oryginału: Señor Galíndez, 1998
Tytuł oryginału: Variaciones Meyerhold, 2005
General note
Publikacja wydana w ramach Programu "Południe" Wsparcie dla Przekładów Ministerstwa Spraw Zagranicznych i Wyznań Republiki Argentyny.
Tytuły oryginalne dramatów: Potestad, La mueca, El señor Galíndez, Variaciones Meyerhold.
Formatted contents note
Zawiera: Grymas ; Pan Galíndez ; Władza rodzicielska ; Wariacje na temat Meyerholda.
Reviews:
The item has been added to the basket. If you don't know what the basket is for, click here for details.
Do not show it again