336698
Książka
W koszyku
Mocne, płynne i precyzyjne tłumaczenie Piotra Kamińskiego, opatrzone wnikliwym wstępem i komentarzem Anny Cetery-Włodarczyk, w pięknej szacie graficznej Macieja Buszewicza. Edycja zawiera przypisy, spis przekładów oraz powojennych przedstawień Burzy na polskiej scenie. Wydanie II, zmienione. „Gdzie rozgrywa się akcja Burzy? W sensie geograficznym wyspa Prospera leży między Tunisem i Neapolem, w połowie drogi z Afryki do Europy, w miejscu takim jak Lampedusa. W porządku metaforycznym kierunki, z których przybywają postaci, są bez znaczenia. Co więcej, Shakespeare uparcie mnoży współrzędne, czyniąc z "Burzy" rozpędzony, wirujący globus z tysiącami miejsc, w których konfrontacja Starego i Nowego Świata wyznacza pole gry dla Prospera”. (ze wstępu Anny Cetery-Włodarczyk)
Pliki multimedialne:
Status dostępności:
Wypożyczalnia Główna
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 380175 (1 egz.)
Strefa uwag:
Tytuł oryginału: Tempest, 1611
Uwaga ogólna
Tytuł oryginału: The tempest. W aneksie polskie przekłady Burzy.
Uwaga dotycząca bibliografii
Bibliografia na stronach 239-247. Indeks.
Uwaga dotycząca finansowania
Współfinansowanie: Wydział Neofilologii (Uniwersytet Warszawski), Fundacja Uniwersytetu Warszawskiego
Recenzje:
Pozycja została dodana do koszyka. Jeśli nie wiesz, do czego służy koszyk, kliknij tutaj, aby poznać szczegóły.
Nie pokazuj tego więcej