336588
Książka
W koszyku
Autor
Amellina Wiktoria (1986-2023) Autor Kruk Hałyna (1974- ) Autor Andruchowycz Jurij (1960- ) Autor Lûbka Andrìj Stepanovič (1987- ) Autor Andruchowycz Sofija (1982- ) Autor Levkova Anastasiâ (1986- ) Autor Babkina Katerina Bogdanivna (1985- ) Autor Machno Wasyl (1964- ) Autor Bespałow Maksym (1983- ) Autor Michalicyna Kateryna (1982- ) Autor Harčenko Ksenâ (1984- ) Autor Musakowska Julija (1982- ) Autor Ciłyk Iryna (1982- ) Autor Mihed Oleksandr (1988- ) Autor Čapaj Artëm (1981- ) Autor Pawłowa Ołena (1986- ) Autor Čeh Artem (1985- ) Autor Rafeenko Vladimir Vladimirovič (1969- ) Autor Denisenko Larisa (1973- ) Autor Romancowa Bohdana (1991- ) Autor Dereš Lubko (1984- ) Autor Sawka Marianna (1973- ) Autor Dnistrowyj Anatolij (1974- ) Autor Slavins'ka Irina (1987- ) Autor Ilczenko Ołeś (1957- ) Autor Sływynski Ostap (1978- ) Autor Ilucha Julia (1982- ) Autor Stepanenko Ołena (1974- ) Autor Irwaneć Ołeksandr (1961- ) Autor Szuwałowa Iryna (1986- ) Autor Jacenko Petro (1978- ) Autor Szyjan Haśka (1980- ) Autor Kałytko Kateryna (1982- ) Autor Tkaczyk Natalia (1984- ) Autor Kazarin Pawło (1983- ) Autor Wakułenko Wołodymyr (1972-2022) Autor Kiwa Ija (1984- ) Autor Wikyrczak Iryna (1988- ) Autor Kocarev Oleg (1981- ) Autor Wynnyczuk Jurij (1952- ) Autor Korobczuk Pawło (1984- ) Autor Wyszebaba Pawło (1986- ) Autor Kostenko Lina (1930- ) Autor Żadan Serhij (1974- ) Autor Ciucka Paulina (1981- ) Tłumaczenie Czech Jerzy (1952- ) Tłumaczenie Gaczkowski Marcin (1982- ) Tłumaczenie Kamińska Aneta (1976- ) Tłumaczenie Łazar Anna Tłumaczenie Majewska Joanna (ukrainistka) Tłumaczenie Petryk Michał Tłumaczenie Piotrowski Maciej (1989- ) Tłumaczenie Podsiadło Jacek (1964- ) Tłumaczenie Pomorski Adam (1956- ) Tłumaczenie Radwański Janusz (1984- ) Tłumaczenie Ursulenko Anna Tłumaczenie Zadura Bohdan (1945- ) Tłumaczenie Zadura Marek S. Tłumaczenie
Przynależność kulturowa
Dziedzina i ujęcie
„Po dwudziestym czwartym lutego 2022 roku wielu z nas zabrakło słów. Wydawało się, że one się skończyły, umarły. Ale tak nie jest. Przez szok i ból słowa zniknęły, żeby po jakimś czasie wrócić - pokaleczone, ale mocniejsze i bardziej wolne. W ubiegłym roku my, redakcja ukraińskojęzycznego magazynu i portalu o Polsce „Nowa Polszczą”, zrozumieliśmy, że musimy zebrać te ukraińskie słowa, którymi jest teraz pisana najnowsza historia, w jedną książkę. Z pomocą PEN Ukrainę stworzyliśmy Wojnę 2022. Dzienniki, eseje, wiersze - antologię napisaną przez ponad czterdzieścioro najważniejszych ukraińskich pisarzy. Książkę, do której teksty powstawały w okopach, schronach bombowych, ośrodkach dla uchodźców, na przejściach granicznych, przy dźwiękach syren, w mieszkaniach bez prądu. Teksty, które pomagają nam, Ukraińcom, lepiej zrozumieć siebie i - mamy taką nadzieję - pomogą także Polakom lepiej zrozumieć nas". [Żenia Klimakin redaktor naczelny „Nowej Polszczy", Przedmowa, fragm.]
Pliki multimedialne:
Status dostępności:
Wypożyczalnia Główna
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 388197 (1 egz.)
Strefa uwag:
Tytuł oryginału: Vijna 2022 : sodenniki, esei, poeziâ, 2023
Recenzje:
Pozycja została dodana do koszyka. Jeśli nie wiesz, do czego służy koszyk, kliknij tutaj, aby poznać szczegóły.
Nie pokazuj tego więcej