337032
Książka
W koszyku
Pierwsze w języku polskim pełne tłumaczenie tekstów religijnych ze starożytnego Ugarit. Było to miasto leżące na wybrzeżu syryjskim, a zachowane teksty spisane w wyjątkowym alfabecie, który kształt liter zaczerpnął z pisma klinowego, pochodzą z okresu od XIV do początków XII w. przed Chr. Publikacja składa się z trzech tomów.
Tom drugi zawiera tłumaczenie dwóch legend ugaryckich, w których głównymi bohaterami są królowie, odpowiednio Danilu i Kirta.
Wszystkie tomy oprócz tekstu źródłowego (w transliteracji i w tłumaczeniu) zawierają obszerny komentarz.
Pliki multimedialne:
Status dostępności:
Wypożyczalnia Główna
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 395913 (1 egz.)
Strefa uwag:
Uwaga ogólna
Na okładce "Pani zwierząt" Departament Starożytności Bliskiego Wschodu w Luwrze.
Uwaga dotycząca finansowania
Finansowanie: Ministerstwo Edukacji i Nauki (Polska)
Uwaga dotycząca języka
Teksty źródłowe w przekładzie z języka ugaryckiego, część równolegle w języku ugaryckim i w przekładzie polskim. Teksty ugaryckie w alfabecie łacińskim.
Recenzje:
Pozycja została dodana do koszyka. Jeśli nie wiesz, do czego służy koszyk, kliknij tutaj, aby poznać szczegóły.
Nie pokazuj tego więcej