340393
Book
In basket
(Seria Przekładów)
Orkady to zespół 70 wysp – w tym 20 jako tako zamieszkanych – o łącznej powierzchni poniżej 1000 km2, nazwa surowego, wietrznomorskiego domu dla ludu o historii między wikińską Norwegią a dawną Szkocją, z angielską hegemonią w tle. Deep Wheel Orcadia to wyróżniona Nagrodą Clarke'a za najlepszą książkę SF roku opowieść wierszem, w której Harry Josephine Giles wymyśla Orkady przyszłości, jako rybacką stację kosmiczną w czasie kryzysu, której mówiący głównie po orkadzku mieszkańcy starają się nie tracić pracy i marzeń. Port hwjezdny Topjo to tłumaczenie Krzysztofa Bartnickiego (1971),który językową triadę oryginału – orkadzki / szkocki / angielski – przełożył na mowy Pomorza i okolic, z polszczyzną w przypisie.
Media files:
Availability:
Wypożyczalnia Główna
There are copies available to loan: sygn. 404144 (1 egz.)
Notes:
Tytuł oryginału: Deep Wheel Orcadia, 2021
Bibliography, etc. note
Bibliografia na stronach 211-[216].
Language note
Tekst równolegle w autorskim języku stworzonym z dialektów Pomorza i okolic i w języku polskim w przypisie, tłumaczony z języka angielskiego i szkockiego.
Awards note
Nagroda im. Arthura C. Clarke'a, 2021
Reviews:
The item has been added to the basket. If you don't know what the basket is for, click here for details.
Do not show it again