Sortowanie
Źródło opisu
Katalog centralny
(2)
Forma i typ
Książki
(2)
Proza
(2)
Dostępność
dostępne
(2)
Placówka
Wypożyczalnia Główna
(2)
Autor
Krygiel Darina (1965- )
(2)
Buchta Agnieszka (1992- )
(1)
Martinek Libor (1965- )
(1)
Morcinek Gustaw (1891-1963)
(1)
Ondrusz Józef (1918-1996)
(1)
Rok wydania
2010 - 2019
(1)
2000 - 2009
(1)
Kraj wydania
Czechy
(2)
Język
czeski
(2)
Przynależność kulturowa
Literatura polska
(2)
Literatura czeska
(1)
Temat
Etnografia
(2)
Temat: miejsce
Śląsk
(1)
Śląsk Cieszyński
(1)
Gatunek
Bajki i baśnie
(1)
Legendy i podania
(1)
2 wyniki Filtruj
Książka
W koszyku
Legeny stanowią fragment tomu „Baśnie śląskie" Gustawa Morcinka, Oficyna Wydawnicza RYTM, Warszawa, 2010.
Tekst równolegle w językach czeskim i polskim. Tłumaczenie z polskiego.
„[...] To opowieści o duchach kopalni, o Pusteckim, z którym warto żyć w zgodzie i odnosić się doń z szacunkiem, gdyż to w jego rękach spoczywa los górnika. To opowieści o ukrytym złocie, ale i o innych skarbach, takich jak: wspólna praca, pokora i uczciwość. I pewnie dałoby się bez nich obyć, ale wtedy, kto wie... W najlepszym wypadku można skończyć tak, jak ów górnik Trąbala, który w pewnym momencie swojego życia musiał opuścić kopalnię i „zacząć chodzić z katarynką po świecie". Bo pewnego razu Trąbala... Ale nie, nie można więcej zdradzić... Niech przemówią karty Morcinkowych baśni, niech poprowadzą po krętych, wydrążonych pod ziemią korytarzach Śląska Cieszyńskiego. [...]" Jarosław jot-Drużycki
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Wypożyczalnia Główna
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 24660 ŚM (1 egz.)
Książka
W koszyku
Ze środków Senatu RP dzięki pomocy Fundacji „Pomoc Polakom na Wschodzie" Miasta Czeski Cieszyn. Fondu kultury statutárního města Karviné
Tekst równolegle w języku czeskim i polskim.
„Podania ludowe są jednym z ważnych składników folkloru ziemi cieszyńskiej. Fakt, że były przekazywane tradycją ustną z pokolenia na pokolenie, uczyniły z nich nieodzowną cześć życia społecznego i rodzinnego. Opowiadano je na spotkaniach sąsiedzkich przy darciu pierza, przędzeniu lnu, przebieraniu fasoli czy na uroczystościach rodzinnych. Stanowiły też element edukacyjny - opowiadane przez starsze pokolenie dzieciom i młodzieży - uczyły je najwyższych wartości ludzkich, jakimi są sprawiedliwość, dobroć, miłosierdzie. Niejedno podanie odwoływało się do dawnych wydarzeń i postaci historycznych, inne znowu mówiło o założeniu cieszyńskich miejscowości, cudach im przypisywanych i skarbach rzekomo tam ukrytych". (Słowo wstępne, fragm.)
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Wypożyczalnia Główna
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 24661 ŚM (1 egz.)
Pozycja została dodana do koszyka. Jeśli nie wiesz, do czego służy koszyk, kliknij tutaj, aby poznać szczegóły.
Nie pokazuj tego więcej