Sortowanie
Źródło opisu
Katalog centralny
(1)
Forma i typ
Książki
(1)
Publikacje naukowe
(1)
Dostępność
tylko na miejscu
(1)
Placówka
Czytelnia Biblioteki Austriackiej
(1)
Autor
Wörrlein Marion (1980- )
(1)
Rok wydania
2000 - 2009
(1)
Okres powstania dzieła
2001-
(1)
Kraj wydania
Niemcy
(1)
Język
niemiecki
(1)
Odbiorca
Studenci
(1)
Tłumacze
(1)
Tłumacze symultaniczni
(1)
Temat
Komunikacja międzykulturowa
(1)
Przekłady
(1)
Psycholingwistyka
(1)
Teoria przekładu
(1)
Tłumacze i tłumaczki
(1)
Tłumacze symultaniczni
(1)
Gatunek
Monografia
(1)
Opracowanie
(1)
Praca dyplomowa
(1)
Dziedzina i ujęcie
Językoznawstwo
(1)
1 wynik Filtruj
Książka
W koszyku
(InterPartes ; 3)
Zugleich: Mainz, Universität, Diplomarbeit, 2006
Simultandolmetschen ist ein komplexer kognitiver Vorgang, in dessen Verlauf zahlreiche Prozesse gleichzeitig bewältigt und koordiniert werden müssen. Dies erfordert vom Dolmetscher den gezielten Einsatz simultanspezifischer Strategien, die mit entscheidend für die Qualität der gesamten Dolmetschleistung sind. Wie sehen diese Strategien aus? Welche Strategien werden bevorzugt in welchen Situationen eingesetzt und welche bedingen sich gegenseitig? Benötigen sie viel oder sparen sie viel Verarbeitungskapazität ein? Auf diese und weitere Fragen gibt die vorliegende Arbeit detaillierte Antworten. Das Hauptaugenmerk wird dabei nach der Erläuterung des Simultandolmetschprozesses anhand des Modells von Barbara Moser-Mercer auf die verstehensstützenden Strategien Antizipation, Inferenzieren, Segmentierung und Wissensaktivierung gelegt.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Czytelnia Biblioteki Austriackiej
Egzemplarze są dostępne wyłącznie na miejscu w bibliotece: sygn. P-803.0 T-32 (1 egz.)
Pozycja została dodana do koszyka. Jeśli nie wiesz, do czego służy koszyk, kliknij tutaj, aby poznać szczegóły.
Nie pokazuj tego więcej