Sorting
Source
Katalog centralny
(8)
Form of Work
Książki
(8)
Publikacje naukowe
(4)
Literatura faktu, eseje, publicystyka
(1)
Poezja
(1)
Publikacje informacyjne
(1)
Status
available
(6)
Branch
Wypożyczalnia Główna
(2)
Biblioteka Austriacka
(4)
Czytelnia BG
(2)
Author
Płonka-Syroka Bożena
(4)
Huszcza Krzysztof
(2)
Kaźmierczak Agnieszka (medycyna)
(2)
Białek Edward (1956- )
(1)
Czyż Lidia Maria
(1)
David Ernst (1932- )
(1)
Demirhan Erdemir Ayşegül
(1)
Kazik Karolina (1995- )
(1)
Matkowska Ewa
(1)
Namal Arın
(1)
Pacholski Jan (1973- )
(1)
Rachowski Utz (1954- )
(1)
Sudoł Katarzyna
(1)
Syroka Andrzej
(1)
Walerich-Szymani Ewa (1970- )
(1)
Year
2020 - 2025
(1)
2010 - 2019
(7)
Time Period of Creation
2001-
(7)
Country
Poland
(8)
Germany
(1)
Language
Polish
(6)
German
(3)
English
(2)
Russian
(1)
Demographic Group
Literatura niemiecka
(1)
Subject
Uzdrowiska
(4)
Ochrona zdrowia
(2)
Turystyka zdrowotna
(2)
Wodolecznictwo
(2)
Dedecius, Karl (1921-2016)
(1)
Fontane, Theodor (1819-1898)
(1)
Kaléko, Mascha (1907-1975)
(1)
Leczenie uzdrowiskowe
(1)
Pisarze niemieccy
(1)
Przekłady
(1)
Warunki bytowe
(1)
Wojnakowski, Ryszard (1956- )
(1)
Subject: work
Cécile
(1)
Effi Briest
(1)
Grete Minde
(1)
Irrungen, Wirrungen
(1)
Schach von Wuthenow
(1)
Stina
(1)
Unterm Birnbaum
(1)
Subject: time
1901-2000
(5)
1801-1900
(4)
2001-
(3)
1301-1400
(1)
1401-1500
(1)
1501-1600
(1)
1601-1700
(1)
1701-1800
(1)
1901-1914
(1)
1914-1918
(1)
1918-1939
(1)
1939-1945
(1)
1945-1989
(1)
1989-2000
(1)
Subject: place
Polska
(4)
Dolny Śląsk
(2)
Czechy
(1)
Europa
(1)
Niemcy
(1)
Rosja
(1)
Turcja
(1)
Wielka Brytania
(1)
Śląsk
(1)
Genre/Form
Opracowanie
(3)
Praca zbiorowa
(3)
Monografia
(2)
Biografia
(1)
Poezja austriacka
(1)
Publikacje naukowe
(1)
Wiersze
(1)
Domain
Historia
(4)
Medycyna i zdrowie
(4)
Literaturoznawstwo
(3)
Architektura i budownictwo
(1)
Etnologia i antropologia kulturowa
(1)
Gospodarka, ekonomia, finanse
(1)
Językoznawstwo
(1)
Kultura i sztuka
(1)
Socjologia i społeczeństwo
(1)
Zarządzanie i marketing
(1)
8 results Filter
Book
In basket
(Kultura Uzdrowiskowa w Europie ; t. 6)
Finansowanie: Uniwersytet Medyczny im. Piastów Śląskich we Wrocławiu
Streszczenia w języku angielskim przy pracach.
Tom szósty serii "Kultura uzdrowiskowa w Europie" w znacznie większym zakresie niż wcześniejsze wprowadza do rozważań nad tym zjawiskiem perspektywę pacjentów oraz inwestorów, usiłujących zapewnić owym pacjentom takie warunki kuracji i pobytu, aby skłonić ich do odwiedzenia danego uzdrowiska i do ponawiania swoich wizyt w przyszłości, co ma prowadzić do zapewnienia tymże inwestorom stałych i godziwych zysków.
Ze względu na zasadniczą rozbieżność interesów obu przedstawionych wyżej grup wynikającą z przesłanek ekonomicznych, oczekiwania pacjentów i inwestorów dość rzadko się w europejskich kurortach pokrywały. Pacjenci bywali bowiem zainteresowani uzyskaniem pomocy lekarskiej świadczonej na najlepszym możliwym w danym okresie poziomie oraz znalezieniem maksymalnie dobrych warunków pobytu dostosowanych do ich finansowych możliwości, natomiast inwestorzy w większości europejskich uzdrowisk dążyli do ograniczenia wydatków, a zarazem do przedstawiania swojej oferty potencjalnym gościom uzdrowiskowym jako atrakcyjnej.
This item is available in one branch. Expand information to see details.
Wypożyczalnia Główna
There are copies available to loan: sygn. 372640 (1 egz.)
Book
In basket
(Kultura Uzdrowiskowa w Europie ; t. 5)
Tekst częściowo niemiecki. Streszczenia angielskie przy pracach niemieckich.
Leczenie uzdrowiskowe w Turcji, Rosji i Niemczech (XIX-XX w.): analiza porównawcza na podstawie wybranych studiów przypadków.
This item is available in one branch. Expand information to see details.
Wypożyczalnia Główna
There are copies available to loan: sygn. 372639 (1 egz.)
Book
In basket
(Kultura Uzdrowiskowa w Europie ; t. 4)
Współfinansowanie: Samorząd Województwa Dolnośląskiego
Streszczenia w języku angielskim przy pracach.
Książka pt. Kultura uzdrowiskowa na Dolnym Śląsku w kontekście europejskim (t. 1-2) wydana zostaje jako trzeci i czwarty tom serii Kultura uzdrowiskowa w Europie. Tytuł serii obiecuje oryginalność podejmowanych zagadnień, które żywo interesują szeroką publiczność i to zarówno w skali europejskiej, jak również (a może przede wszystkim) w kategoriach „małej ojczyzny” lub sentymentalnych (w sensie kojarzenia z obrazami i wspomnieniami pobytu w uzdrowisku). Książka jest jednocześnie potwierdzeniem, że źródłowe prace historyczne mogą - wprawdzie nie bezpośrednio - wspomagać aktualne planowanie i działania w kierunku polepszenia bazy leczniczej i turystycznej. Należy podkreślić, że recenzowana praca zbiorowa posiada wybitne walory naukowe i dydaktyczne, będzie mieć istotne znaczenie dla badań regionalnych nad kulturą medyczną Dolnego Śląska w kontekście europejskim. Praca posiada również znaczenie praktyczne dla władz uzdrowisk dolnośląskich i regionalnych instytucji samorządowych. Na przykładzie kilkudziesięciu uzdrowisk (w tym licznie reprezentowane są uzdrowiska dolnośląskie) możliwe jest bowiem dokonanie analizy czynników, które doprowadziły do pomyślnego rozwoju części z nich oraz zahamowania rozwoju lub upadku innych. Niektóre spełniły oczekiwania gości uzdrowiskowych, inne zaś nie spełniły, co miało miejsce zarówno w poprzednich epokach, jak również ma miejsce współcześnie. (Z recenzji Prof. dr hab. Tadeusza Srogosza)
This item is available in one branch. Expand information to see details.
Czytelnia BG
Copies are only available in the library: sygn. 23698/II Ś (1 egz.)
Book
In basket
(Orbis Linguarum ; wydanie specjalne)
Heinrich Mann – starszy brat noblisty Thomasa, również znakomity pisarz – twierdził, że „na gruncie niemieckim powieść współczesną wymyślił, urzeczywistnił i zarazem wyniósł na wyżyny pewien Prusak, potomek kolonii francuskiej, Theodor Fontane”. Z kolei młodszy z braci, autor Czarodziejskiej góry, był zdania, że nawet w najsurowiej wyselekcjonowanej bibliotece powieści – choćby ograniczyć się ona miała do tuzina, dziesięciu, pięciu tomów – nie może zabraknąć Effi Briest, sztandarowej powieści Theodora Fontane, porównywanej z Panią Bovary Gustave’a Flauberta, Anną Kareniną Lwa Tołstoja i Naną Émile’a Zoli. Autor Effi Briest i przeszło tuzina innych dzieł epickich, przezywany niekiedy „marchijskim poetą”, uznawany jest dziś za jednego z najważniejszych powieściopisarzy niemieckich drugiej połowy XIX wieku. Twórczość „marchijskiego poety” cieszy się w jego ojczyźnie niesłabnącą popularnością, natomiast już po drugiej stronie Odry jest ona znana jedynie stosunkowo wąskiemu kręgowi odbiorców, choć równo połowa powieści i nowel Theodora Fontane doczekała się przekładu na język polski. Niniejsza praca ma przybliżyć polskiemu czytelnikowi barwne życie i bogatą spuściznę autora Effi Briest, a także stanowić pomoc w lekturze sztandarowego dzieła pisarza oraz innych jego utworów przełożonych na nasz język.
Jan Pacholski, ur. 1973 r. we Wrocławiu, adiunkt w Zakładzie Dydaktyki Literatury Instytutu Filologii Germańskiej Uniwersytetu Wrocławskiego. W roku 2005 obronił pracę doktorską poświęconą sprawozdaniom wojennym Theodora Fontane. Zajmuje się literaturą niemiecką XVIII i XIX wieku, ze szczególnym uwzględnieniem Śląska.
This item is available in one branch. Expand information to see details.
Biblioteka Austriacka
There are copies available to loan: sygn. 830(091)A/Z (1 egz.)
Book
In basket
(Biblioteka Austriacka = Österreichische Bibliothek, ISSN 1689-5363 ; Bd. 49)
Współfinansowanie: Austriackie Forum Kultury (Warszawa)
Tekst równol. niem., pol.
This item is available in one branch. Expand information to see details.
Biblioteka Austriacka
There are copies available to loan: sygn. 830(436)-1 (1 egz.)
Book
In basket
(Scientiarum Primitiae Series Philosophica ; XVII)
Celem powyższej pracy jest zdefi niowanie charakterystycznych cech indywidualnej teorii translacji Karla Dedeciusa oraz określenie jej wartości wśród klasycznych teorii dotyczących przekładu poezji. Wiele uwagi poświęcono roli tłumacza w procesie translacji. W tym celu wyekscerpowano wiersze niemieckiej poetki Maschy Kaléko z tomu Moje epitafium, a następnie porównano je z ich tłumaczeniem na język polski autorstwa Ryszarda Wojnakowskiego po to, aby zbadać cechy języka oryginału oraz sprawdzić, czy funkcja tekstu wyjściowego została zachowana w tekście docelowym (teoria skoposu). Kompetencje językowe tłumacza czy jego wiedza na temat fenomenów kultury stanową interdyscyplinarne zagadnienie. Transformacje przekładowe Romana Lewickiego posłużyły jako narzędzie pozwalające przeanalizować podejmowane przez tłumacza decyzje w trakcie tłumaczenia. Każdy akt tłumaczenia można uznać za komunikację. Ponadto w pracy zaakcentowano rolę kompetencji, jakie powinien posiadać doświadczony tłumacz. Następnie wskazano na istotną kwestię dotyczącą wyboru odpowiedniej strategii tłumaczeniowej, która determinuje ostateczny wynik aktu tłumaczenia. W związku z tym należało uwzględnić liczne związki pomiędzy kulturowymi i językowymi aspektami komunikacji interkulturowej. W wyniku przeprowadzonej analizy niemieckich wierszy oraz ich tłumaczenia na język polski można stwierdzić, że tłumaczenie jest procesem heterogenicznym, przy czym jego przebieg zależy od indywidualnych decyzji tłumacza i wypracowanej przez niego strategii pozwalającej stworzyć adekwatny tekst w języku docelowym.
This item is available in one branch. Expand information to see details.
Biblioteka Austriacka
There are copies available to loan: sygn. 803.0 TR (1 egz.)
Book
In basket
(Kultura Uzdrowiskowa w Europie ; t. 3)
Współfinansowanie: Samorząd Województwa Dolnośląskiego
Tekst częściowo w języku angielskim, niemieckim, rosyjskim. Streszczenia w języku angielskim przy pracach.
Książka pt. Kultura uzdrowiskowa na Dolnym Śląsku w kontekście europejskim (t. 1-2) wydana zostaje jako trzeci i czwarty tom serii Kultura uzdrowiskowa w Europie. Tytuł serii obiecuje oryginalność podejmowanych zagadnień, które żywo interesują szeroką publiczność i to zarówno w skali europejskiej, jak również (a może przede wszystkim) w kategoriach „małej ojczyzny” lub sentymentalnych (w sensie kojarzenia z obrazami i wspomnieniami pobytu w uzdrowisku). Książka jest jednocześnie potwierdzeniem, że źródłowe prace historyczne mogą - wprawdzie nie bezpośrednio - wspomagać aktualne planowanie i działania w kierunku polepszenia bazy leczniczej i turystycznej. Należy podkreślić, że recenzowana praca zbiorowa posiada wybitne walory naukowe i dydaktyczne, będzie mieć istotne znaczenie dla badań regionalnych nad kulturą medyczną Dolnego Śląska w kontekście europejskim. Praca posiada również znaczenie praktyczne dla władz uzdrowisk dolnośląskich i regionalnych instytucji samorządowych. Na przykładzie kilkudziesięciu uzdrowisk (w tym licznie reprezentowane są uzdrowiska dolnośląskie) możliwe jest bowiem dokonanie analizy czynników, które doprowadziły do pomyślnego rozwoju części z nich oraz zahamowania rozwoju lub upadku innych. Niektóre spełniły oczekiwania gości uzdrowiskowych, inne zaś nie spełniły, co miało miejsce zarówno w poprzednich epokach, jak również ma miejsce współcześnie. (Z recenzji Prof. dr hab. Tadeusza Srogosza)
This item is available in one branch. Expand information to see details.
Czytelnia BG
Copies are only available in the library: sygn. 23698/I Ś (1 egz.)
Book
In basket
(Series Interpretationum Litterariarum, ISSN 2545-0476 ; t. 4)
Współfinansowanie: Wydział Filologiczny (Uniwersytet Wrocławski)
Tekst równolegle w języku niemieckim i w przekładzie polskim.
Miss Suki, eine kleine kluge Hündin weiblichen Geschlechts und ein mutiger Cavalier King Charles Spaniel, sowie Freund und Muse des Dichters Utz Rachowski, kommt wieder in seinem neuen Text, dem Poem „Spaziergänge mit Miss Suki / Spacery z miss Zuki“. Der Band war bereits in der Konzeptionsphase zweisprachig angelegt, deutsch-polnisch. Die zweisprachige Ausgabe soll als humorvoller, aber manchmal melancholischer Führer durch das Universum der Geschichte, Literatur und Kunstgeschichte dienen. Die betrachteten Kunstwerke und gelesenen Texte setzen das Zeitvehikel in Bewegung: malerische und literarische Bilder sind wie Pforten zu einem Raum der Vergangenheit, den Rachowski für freie Assoziationen dichterisch nutzt. Da Suki nur für einen kurzen Moment an ausgewählten Plätzen stehen bleibt, verweilt der Dichter auch nicht länger vor den einzelnen Kunstwerken. Suki trippelt mit kleinen Schritten weiter; der Vers von Rachowski ist kurz. Zu den Gebieten, die die Spaziergänge durchschreiten, hat Rachowski viel beizutragen, insbesondere als Zeuge der Geschichte und Dissident, aber auch als unorthodoxer Leser und Kunstliebhaber, der seine und unsere Aufmerksamkeit auf leicht zu übersehende Motive und Figuren aus dem Reich der Tiere lenkt. „Spaziergänge mit Miss Suki / Spacery z miss Zuki“ ist ein Poem über den Preis der Freiheit, die Bedeutung der Freundschaft und die Rolle der Kunst im Leben ihrer aufmerksamen Empfänger.
Miss Zuki, zarazem mądra psina płci żeńskiej i dzielny cavalier king Charles spaniel, a także przyjaciel i muza poety Utza Rachowskiego, powraca w jego nowym tekście, poemacie pt. „Spaziergänge mit Miss Suki / Spacery z miss Zuki“. Tomik był już w założeniu przedsięwzięciem dwujęzycznym, polsko-niemieckim. Dwujęzyczny tekst ma służyć jako dowcipny, a chwilami melancholijny przewodnik po historii, literaturze i historii sztuki. Oglądane dzieła sztuki i czytane teksty wprawiają w ruch wehikuł czasu; obrazy malarskie i literackie są jak wrota do przeszłości, Rachowski zaś wykorzystuje tę powstającą przestrzeń do swobodnych skojarzeń. Ponieważ Zuki zatrzymuje się tylko na bardzo krótko w wybranych miejscach, poeta również nie zatrzymuje się dłużej przy poszczególnych dziełach. Zuki drobnym kroczkiem biegnie dalej, wersy Rachowskiego są krótkie. We wszystkich obszarach, których dotyka poemat, Rachowski ma wiele do powiedzenia, przede wszystkim jako świadek historii i dysydent, ale także jako nieortodoksyjny czytelnik i miłośnik sztuki, który zwraca zarówno własną i jak i naszą uwagę na łatwe do przeoczenia motywy i postaci, pochodzące z królestwa zwierząt. „Spaziergänge mit Miss Suki / Spacery z miss Zuki” to poemat o cenie wolności, znaczeniu przyjaźni i roli sztuki w życiu jej świadomych odbiorców. Tom 4 serii Interpretationum Litterariarum wydawanej przez Instytut Filologii Germańskiej Uniwersytetu Wrocławskiego Band 4 der Reihe Interpretationum Litterariarum Herausgeber der Reihe: Institut für Germanistik der Universität Wrocław.
This item is available in one branch. Expand information to see details.
Biblioteka Austriacka
There are copies available to loan: sygn. 830-1 (1 egz.)
The item has been added to the basket. If you don't know what the basket is for, click here for details.
Do not show it again