Sorting
Source
Katalog centralny
(6)
Form of Work
Książki
(6)
Poezja
(4)
Dramat (rodzaj)
(2)
Status
unknown
(5)
available
(1)
Branch
Wypożyczalnia Główna
(6)
Author
Arystofanes (ok. 445-ok. 385 p.n.e.)
(2)
Sieńczyk Maciej (1972- )
(2)
Zawadzki Jarek (1977- )
(2)
Śmiechowicz Olga (1987- )
(2)
Bartnicki Krzysztof (1971- )
(1)
Celan Paul (1920-1970)
(1)
Chaucer Geoffrey (ok. 1342-1400)
(1)
Dwurnik Pola (1979- )
(1)
Kochanowski Jan (1530-1584)
(1)
Milton John (1608-1674)
(1)
Renkas Kaja (1978- )
(1)
Smol'nic'ka Ol'ga
(1)
Suchanek Martin
(1)
Sławek Tadeusz (1946- )
(1)
Year
2020 - 2025
(6)
Time Period of Creation
500-401 p.n.e.
(2)
1301-1400
(1)
1601-1700
(1)
1901-2000
(1)
1945-1989
(1)
Country
Poland
(6)
Language
Polish
(6)
Greek, Ancient (to 1453)
(2)
German
(1)
Ukrainian
(1)
Demographic Group
Literatura angielska
(2)
Literatura grecka
(2)
Literatura austriacka
(1)
Literatura polska
(1)
Subject
Abstynencja seksualna
(1)
Adam (postać biblijna)
(1)
Ajschylos (525-456 p.n.e.)
(1)
Diabeł
(1)
Dionizos (bóstwo)
(1)
Dramaturdzy greccy
(1)
Eurypides (ok. 485-406 p.n.e.)
(1)
Ewa (postać biblijna)
(1)
Filozofia renesansu
(1)
Grupy społeczne
(1)
Grzech pierworodny
(1)
Kobieta
(1)
Pielgrzymi
(1)
Przeznaczenie
(1)
Raj
(1)
Strajki
(1)
Szachy
(1)
Teatr grecki
(1)
Upadek człowieka (teologia)
(1)
Walka dobra ze złem
(1)
Wojna peloponeska (431-404 p.n.e.)
(1)
Wyprawy i ekspedycje
(1)
Życie codzienne
(1)
Subject: time
500-401 p.n.e.
(2)
Subject: place
Anglia (Wielka Brytania)
(1)
Ateny (Grecja)
(1)
Hades (kraina mitologiczna)
(1)
Genre/Form
Komedia
(2)
Adaptacja literacka
(1)
Epos
(1)
Fabliaux
(1)
Poemat
(1)
Poezja
(1)
Publikacja okolicznościowa
(1)
Wiersze
(1)
6 results Filter
No cover
Book
In basket
Lizystrata = Lysistráti / Arystofanes ; przełożyła Olga Śmiechowicz ; ilustrował Maciej Sieńczyk. - Wydanie jubileuszowe z okazji 100-lecia Biblioteki Śląskiej. - Katowice : Biblioteka Śląska, 2022. - 195, [5] stron : ilustracje ; 22 cm.
Lizystrata = ?????????? / Arystofanes ; przełożyła Olga Śmiechowicz ; ilustrował Maciej Sieńczyk.
(Bibliotheca Translata ; t. 4)
Bibliografia, netografia na stronach 193-195.
Tekst równolegle w języku greckim i w przekładzie polskim.
This item is available in one branch. Expand information to see details.
Wypożyczalnia Główna
Brak informacji o dostępności: sygn. 405571 (1 egz.)
No cover
Book
In basket
Żaby = Vátrachoi / Arystofanes ; komentarz i przekład Olga Śmiechowicz. - Wydanie jubileuszowe z okazji 100-lecia Biblioteki Śląskiej. - Katowice : Biblioteka Śląska w Katowicach, copyright 2023. - 239, [5] stron ; 22 cm.
Żaby = ???????? / Arystofanes ; komentarz i przekład Olga Śmiechowicz.
(Bibliotheca Translata ; t. 6)
Bibliografia, netografia na stronach 237-[240].
Tekst równolegle w języku greckim i w przekładzie polskim.
This item is available in one branch. Expand information to see details.
Wypożyczalnia Główna
Brak informacji o dostępności: sygn. 405572 (1 egz.)
Book
In basket
(Bibliotheca Translata ; t. 8)
Bibliografia na stronach 249-254.
Krzysztof Bartnicki w „Tłumaczeniach Jana Kochanowskiego” podejmuje odważną i odkrywczą próbę reinterpretacji tego wczesnego utworu mistrza z Czarnolasu. Autor, znany z translatorskich eksperymentów (w tym m.in. „Finnegans Wake” Jamesa Joyce’a),analizuje nie tylko tekst Kochanowskiego, ale i jego relację z łacińskim pierwowzorem Marco Girolama Vidy, błędnie uważanego za wierne tłumaczenie jego poematu. Pokazuje, że „Szachy” (według Bartnickiego – „Trony”) nie są zwykłym przekładem, lecz samodzielnym, pełnym polotu i innowacji dziełem – poematem romansowym o rywalizacji dwóch szachistów, Borzuja i Fiedura, walczących o rękę duńskiej królewny Anny. Akcja rozgrywa się na fikcyjnym dworze króla Tarsesa, w atmosferze dworskiej intrygi i emocji. Wbrew obiegowej opinii to nie jedyny utwór tłumaczony czy inspirowany cudzym wzorem, który wyszedł spod pióra Jana Kochanowskiego – jego przekłady i parafrazy obejmują także fragmenty „Psałterza Dawidowego”, antyczne obrazy z „Phaenomena”, liryki greckie i łacińskie, czy „Monomachia Parysowa z Menelausem” z „Iliady”. (prof. Dariusz Rott)
This item is available in one branch. Expand information to see details.
Wypożyczalnia Główna
There are copies available to loan: sygn. 409231 (1 egz.)
No cover
Book
In basket
(Bibliotheca Translata ; t. 3)
Wydanie jubileuszowe z okazji 100-lecia Biblioteki Śląskiej.
Tekst równolegle w języku niemieckim i w przekładzie polskim oraz w języku polskim i w przekładzie niemieckim.
This item is available in one branch. Expand information to see details.
Wypożyczalnia Główna
Brak informacji o dostępności: sygn. 406902 (1 egz.)
Book
In basket
(Bibliotheca Translata ; t. 2)
Tytuł oryginału: The Canterbury tales. Wydanie jubileuszowe z okazji 100-lecia Biblioteki Śląskiej.
Bibliografia przekładów Jarka Zawadzkiego na stronie [796] i bibliografia, netografia na stronach 787-795.
This item is available in one branch. Expand information to see details.
Wypożyczalnia Główna
Brak informacji o dostępności: sygn. 405577 (1 egz.)
No cover
Book
In basket
Raj utracony = ????????? ??? / John Milton ; na język polski przełożył Jarek Zawadzki ; ilustrowała Pola Dwurnik = ??????????? ????? ????????? O???? ???????????
(Bibliotheca Translata ; t. 7)
Bibliografia, netografia na stronach 452-464.
Współfinansowanie: Minister Kultury i Dziedzictwa Narodowego
Tekst równolegle w przekładzie polskim i ukraińskim.
This item is available in one branch. Expand information to see details.
Wypożyczalnia Główna
Brak informacji o dostępności: sygn. 405573 (1 egz.)
The item has been added to the basket. If you don't know what the basket is for, click here for details.
Do not show it again