Sorting
Source
Katalog centralny
(1)
Form of Work
Książki
(1)
Publikacje naukowe
(1)
Status
only on-site
(1)
Branch
Czytelnia Biblioteki Austriackiej
(1)
Author
Wörrlein Marion (1980- )
(1)
Year
2000 - 2009
(1)
Time Period of Creation
2001-
(1)
Country
Germany
(1)
Language
German
(1)
Audience Group
Studenci
(1)
Tłumacze
(1)
Tłumacze symultaniczni
(1)
Subject
Komunikacja międzykulturowa
(1)
Przekłady
(1)
Psycholingwistyka
(1)
Teoria przekładu
(1)
Tłumacze i tłumaczki
(1)
Tłumacze symultaniczni
(1)
Genre/Form
Monografia
(1)
Opracowanie
(1)
Praca dyplomowa
(1)
Domain
Językoznawstwo
(1)
1 result Filter
Book
In basket
(InterPartes ; 3)
Zugleich: Mainz, Universität, Diplomarbeit, 2006
Simultandolmetschen ist ein komplexer kognitiver Vorgang, in dessen Verlauf zahlreiche Prozesse gleichzeitig bewältigt und koordiniert werden müssen. Dies erfordert vom Dolmetscher den gezielten Einsatz simultanspezifischer Strategien, die mit entscheidend für die Qualität der gesamten Dolmetschleistung sind. Wie sehen diese Strategien aus? Welche Strategien werden bevorzugt in welchen Situationen eingesetzt und welche bedingen sich gegenseitig? Benötigen sie viel oder sparen sie viel Verarbeitungskapazität ein? Auf diese und weitere Fragen gibt die vorliegende Arbeit detaillierte Antworten. Das Hauptaugenmerk wird dabei nach der Erläuterung des Simultandolmetschprozesses anhand des Modells von Barbara Moser-Mercer auf die verstehensstützenden Strategien Antizipation, Inferenzieren, Segmentierung und Wissensaktivierung gelegt.
This item is available in one branch. Expand information to see details.
Czytelnia Biblioteki Austriackiej
Copies are only available in the library: sygn. P-803.0 T-32 (1 egz.)
The item has been added to the basket. If you don't know what the basket is for, click here for details.
Do not show it again